Письмо счастья - Анна Орлова
– Времени у вас будет достаточно, – пообещал инспектор. – Кстати, мисс Корбетт, в деле появилась другая женщина. По всей видимости, новая пассия убитого.
– Кхм, – пробормотала я. – Миссис Данхилл?
– Нет, – мотнул головой полицейский. – Свидетели видели ее со спины, но в один голос твердят, что у женщины были рыжие волосы. Длину волос из-за шляпки они не разглядели, фигуру дамы тоже – на ней был свободный плащ – зато готовы поклясться, что Стивен Берч с ней ссорился. Надеюсь, вы поймете правильно, но я буду вынужден представить свидетелям для опознания вашу секретаршу.
И умолк, наслаждаясь произведенным эффектом.
Не знаю, как я сама, а Дэнни вытаращил глаза и некрасиво разинул рот.
– Вы шутите? – поинтересовалась я со слабой надеждой.
– Эйприл работает со мной семь лет! – Дэнни хлопнул ладонью по спинке дивана и внезапно сел ровно.
– И вообще, ей уже за сорок, – подхватила я. – Выглядит она прекрасно, но Стивен был ее минимум лет на десять младше! К тому же у нее муж и дети, в конце концов.
– Бывает и не такое, – заявил инспектор преспокойно. – Любовь зла, вам ли не знать?
Нейтрализовав меня этим выпадом, он обратился к Дэнни:
– Мистер Корбетт, эта версия не хуже прочих. И сеет зерна сомнения в причастности мисс Корбетт. Согласитесь, это многое объясняет: испорченный кристалл, вашу очень своевременную нейтрализацию, подозрительную осведомленность убийцы о ваших личных делах и привычках.
Что бы он там ни говорил, в голове это не помещалось. Эйприл – убийца? Эйприл прикончила Стивена и решила свалить вину на меня? Да быть такого не может!
– Глупости, – озвучил наше общее мнение Дэнни.
– И миссис Данхилл в эту схему не укладывается, – влезла я, решив припомнить инспектору колкость позже. Не до того сейчас. – Кто она такая? И откуда у Эйприл такие деньги? Гонорар, знаете ли, более чем солидный. Секретарше мы платим хорошо, но такую сумму ей даже лет за десять не заработать.
– Накопления? – предположил инспектор легко. – Приодела подружку и попросила взамен об услуге. Кстати, вы уверены, что вам не подсунули «куклу»?
– Уверена, – буркнула я. В целом все это звучало логично, только… – Я в тот же день внесла деньги на депозит. По субботам ведь банки не работают, вот и поторопилась.
– В любом случае все это нужно проверить, – заключил инспектор примирительным тоном. – Сержант уже поехал к вашей секретарше домой.
– Так вот почему у нее был такой странный голос! – сообразила я. И объяснила в ответ на непонимающие взгляды мужчин: – Она звонила как раз когда вы пришли, инспектор. Кстати говоря, Эйприл вспомнила кое-что важное. По всей видимости, духи «миссис Данхилл» были сделаны на заказ, нужно проверить парфюмеров. И может статься, что ее черная шевелюра – обычный парик!
Инспектор дрогнул, но не сдался.
– Ваша секретарша могла это сочинить, дабы отвести от себя подозрения.
Я открыла рот, чтобы возмутиться, а Дэнни буркнул:
– Ну хоть меня вы не подозреваете?
– У вас алиби на среду, четверг и пятницу, – ответил Рэддок без улыбки. – Мы все проверили, вы никак не могли убить Стивена Берча.
– А как насчет соучастника? – почему-то уперся Дэнни.
Можно подумать, он только и мечтал быть заподозренным в убийстве.
– Прекратите! – велела я резко. Еще ссоры нам недоставало. – Дэнни, уймись, пожалуйста. Инспектор, да проверяйте, бога ради! Чем скорее вы убедитесь, что Эйприл тут ни при чем, тем быстрее начнете искать другую рыжую.
– Я и так ее ищу, – парировал он невозмутимо. – Хотя это не так-то просто. А ведь нужно еще обойти все автомойки!
– Труп должен был испачкать салон, – смекнула я, немного подумав. – Вы правы, инспектор.
– Хоть в чем-то мы с вами согласны, – усмехнулся он и вдруг шмыгнул носом. – Конечно, это наглость, но не найдется ли у вас глоточка чего-нибудь горячего?
– Ох, извините! – спохватилась я. В пылу расследования совсем забыла об обязанностях хозяйки. – Я сейчас распоряжусь.
Пока я обеспечивала гостя чаем и бисквитами, мужчины сидели молча. Дэнни явно раздумывал о чем-то не очень приятном, инспектор тоже хмурился и все поглядывал на меня. Кузен с сосредоточенным видом уничтожал сандвичи (от нервов у него разыгрался аппетит), а инспектор обнял обеими руками горячую чашку.
– Так что? – он отхлебнул чая с медом и блаженно прижмурился. Видимо, продрог не на шутку. – Вы не передумали мне помогать, мистер Корбетт?
Обращался он исключительно к Дэнни. Видимо, вспомнил, что я тут вроде как случайная гостья.
– Нет, – буркнул кузен, прожевав. – Извините, нервы.
– Отлично! – обрадовался полицейский. Видимо, до последнего опасался, что мы на него обидимся и от дела устранимся, раз уж теперь моя причастность к нему начала вызывать сомнения. Неведомая рыженькая и ее ссоры с убитым; мой револьвер, из которого не стреляли; неувязки со временем, – грамотному адвокату этого хватит. А Дариан, что ни говори, один из лучших. – Давайте тогда распределим, кто чем займется.
– Автомойки на вас, – тут же решил Дэнни. – Как и знакомые Стивена. Тут полиции действовать сподручнее, и вообще нас с Лили маловато для такой работенки. Я тем временем потрясу своего пятничного заказчика. И я не я буду, если не выясню, что там к чему!
– А я займусь духами и париками, – предложила я с готовностью. – Женщине это проще. Прикинусь заинтересованной клиенткой и расспрошу.
– Годится! – инспектор допил чай и наконец оттаял – во всех смыслах. Даже улыбнулся виновато. – Мисс Корбетт, надеюсь, вы на меня не обиделись? В пылу спора я бываю… резок.
– Что вы, инспектор, – я отсалютовала ему чашкой с кофе, щедро сдобренным коньяком. – Ничуть.
Кажется, он не поверил. И правильно сделал.
* * *
На работу в понедельник я шла с опаской. Инспектор Рэддок не удосужился поставить нас в известность, подтвердились ли его подозрения насчет Эйприл, а трубку домашнего телефона она не брала. Вполне могло статься, что секретарши у нас больше нет.
Дэнни тоже куда-то запропал – если верить горничной, умчался из дома чуть свет.
Впрочем, кузен нашелся в офисе. Из-за полуприкрытой входной двери слышно было, как он с кем-то отчаянно ругается.
В приемной было тихо и пусто, ни следа Эйприл. На вешалке не было ее сумки, в мусорном ведре ни единого конфетного фантика, а жить без сладостей она не могла.
Дэнни, привычно закинув ноги на подлокотник, орал в телефон, чуть не плюясь слюной от негодования. Наконец он шваркнул трубкой о рычаг и потер лоб.
– Привет, – я присела на угол стола, и лишь тогда он меня заметил.
Глянул больными глазами (неужели подхватил заразу