Пик сароса - Ди Темида
И только когда мы наконец отъезжаем от полигона на пару миль я позволяю себе глубоко вдохнуть и выдохнуть. А непрошенным слезам страха, обиды и боли, скопившимся в уголках глаз, окончательно пролиться.
***
Всю дорогу до аэропорта Блейк то и дело бросает на меня взгляд. Один раз я пересекаюсь с ним затуманенным своим: вижу в темной радужке тревогу. Но не успеваю насладиться коротким теплом, что это беспокойство за меня, как поездка заканчивается на парковке перед зоной вылета. И пока я в суете, шмыгая носом, поправляю складки на футболке и оттягиваю момент выхода из машины, Блейк успевает спрыгнуть с подножки, обойти кузов и открыть мою дверь.
Время будто застывает на короткий миг. С ресницы срывается последняя слеза: мне кажется, я выплакала всё, что только можно, и Блейк ловит её на щеке, размазывая по коже. От этого с моих губ срывается вздох.
– Рейчел, – настойчиво зовет он, вынуждая смотреть прямо в глаза. – Нужно собраться. Опасность пока не миновала.
Чувствую себя неблагодарной трусихой. Блейк выстраивает наше спасение четкими действиями и шагами, не грузит меня нотациями, не нагнетает еще больше, пока я окончательно расклеиваюсь и мечтаю, чтобы это всё было страшным сном, от которого вот-вот проснусь. Так нельзя… Пора сосредоточиться, как бы это ни было трудно.
– Да, прости, – тру щеки, совсем смутившись, и Блейк молча подает ладонь, помогая выйти из внедорожника. – Куда мы теперь?
Смотрю на здание аэропорта, словно вижу впервые.
– В Греции оставаться точно не стоит, – спокойно продолжает он, забрав мою сумку и поправив на плече свой небольшой рюкзак: замечаю его только сейчас. – Как и возвращаться в Англию.
Безысходность и суровая реальность снова обрушивается на плечи, сдавливая их, вынуждая тяжело дышать: мы теперь беглецы.
– Д-думаешь, Мюррей станет меня искать? – ослабевшим голосом спрашиваю я, наблюдая, как Блейк украдкой озирается по сторонам.
– Уверен в этом. Пока они нас не хватились, но всё может измениться в любую минуту.
– Давай обратимся в п-полицию…
Понимаю, что навряд ли это лучшее предложение, но не высказать его я не могу.
– Она не поможет, – вдруг загадочно говорит Блейк, на мгновение замедляя шаг и выуживая из кармана нечто наподобие карт-холдера или небольшого бумажника: – А вот эти ребята – возможно, если всё сделать правильно.
Первое что вижу: удостоверение. Его фото, полное имя, звание более мелкими буквами, и крупными – FBI.
– Ты… – с придыханием говорю я, вскинув брови. Не верю своим глазам. – Ты работаешь на…?
– Всё верно, – подхватывает Блейк и убирает документ, вновь осматриваясь, наверное, чтобы убедиться, что нас никто не слышит и не видит. На парковке малолюдно, и мы идем дальше к зданию: – Но буду тебе признателен, если сохранишь это в тайне. Это важно…
Блейк – агент Федерального бюро расследований. И не просто агент, а явно кто-то должностью выше… Это объясняет то, почему он так безнаказанно смог уехать, но при этом добавляет ещё больше вопросов в очередь, выстроенную в моём утомленном разуме. Господи, что еще сегодня свалится на мою голову?
– К-конечно. Но… Как? – потрясенно спрашиваю я, поспевая за ним: – Я думала, ты лишь нанятый военный, работаешь на Мюррея по контракту… Некое частное подразделение…
– Официально так и было. Год назад я внедрился к нему на службу, чтобы выяснить об «Эклипсе» всё, – голос Блейка едва слышим: он осторожничает, и я тоже напоминаю себе, что общаться громко не стоит. – ФБР давно точит зуб на Мюррея, но конкретики и фактов всегда было недостаточно для прикрытия всей корпорации.
– Но п-почему «Эклипс» интересен Бюро?
Мы заходим в здание аэропорта, и мой тихий вопрос повисает в воздухе – теперь мы окружены людьми и охраной из досмотра. Блейк бросает на меня короткий взгляд, словно подтверждая: «Позже», и первые полчаса мы в молчании тратим на прохождение таможни и иных манипуляций. Лишь после покупки билетов на рейс, – я даже не уточняю, куда, отдав все бразды правления Блейку, – и после прохождения паспортного контроля, когда мы оказываемся в зале ожидания, он отводит меня в неприметный угол и отвечает:
– Как раз из-за твоего Архимеда. Мюррей заинтересовался им и твоими исследованиями не просто так. Он ищет некое оружие. Древнее оружие. Которое, весьма вероятно, может сработать и теперь.
Медленно опускаюсь в свободное кресло сзади, ощущая, как силы меня покидают. Блейк неустанно бдит обстановку вокруг, и тоже неспешно устраивается рядом. Переведя на меня взгляд, внимательно и вдумчиво рассматривает, ожидая дальнейшую реакцию.
– Что? – это всё на что меня хватает, и я попросту ловлю ртом воздух.
За широкими панорамными стеклами взлетают и садятся самолеты, а мне кажется, что я сама уже давно разбилась о землю.
– И судя по всему, ты невольно помогла ему продвинуться в своих поисках дальше, – без упрека, даже с неким сочувствием продолжает Блейк, не сводя с меня глаз.
– Блейк… О чем ты г-говоришь? Какое оружие? Причем здесь я? Я всего лишь… – паника захлестывает меня огромной волной, и я невольно вцепляюсь в кожу рукава его куртки.
– Я знаю, Рейчел. Я знаю, что ты всего лишь археолог, – его ладонь накрывает мои пальцы, оглаживая, и Блейк смотрит в сторону, вновь оценивая проходящих мимо людей. Затем вкрадчиво добавляет: – Теперь знаю.
Вновь вперив в меня взгляд исподлобья, он рассказывает:
– Естественно, я узнал тебя тогда в музее. Но я не мог выдать себя и то, что мы знакомы. На тот момент Мюррей планами не делился, и не было точного понимания, для чего ему ты. Я слабо верил в то, что ты не понимаешь, что ищешь – когда через день выяснилось, что ему нужно некое оружие, я думал, ты знаешь об этом и помогаешь найти.
– Ты п-подозревал меня? – с заметной обидой в голосе уточняю я, всё ещё пытаясь выдержать натиск нелицеприятной правды и как-то справиться со всей этой новой информацией.
– Я всегда подозреваю каждого. Тем более, ты слишком быстро согласилась на предложение Мюррея, – коротко и мрачно улыбнувшись, говорит Блейк и убирает ладонь. – Это моя обязанность. Да и профдеформация, пожалуй.
Между нами повисает зябкое молчание. Я тоже медленно расцепляю пальцы с его куртки и опускаю глаза, не зная, что добавить. Что сказать, с чего начать…
– Но наблюдения за твоей работой, да и незапланированная вылазка в пещеру показали, что ты и сама не в курсе деталей, – нарушает паузу Блейк, продолжая, и разминает шею. Опять сканирует пространство рядом с нами. – А пока мы рассматривали фрески, Мюррей сделал это. Нашел оружие. О котором