Knigi-for.me

Истинная для принца драконов - Татьяна Терновская

Тут можно читать бесплатно Истинная для принца драконов - Татьяна Терновская. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
неправоту. — Что ж, раз у нас командное задание, я приложу все силы, чтобы добиться успеха.

Крылья за спиной кронпринца исчезли, а затем он наколдовал простую белую рубашку и быстро набросил её на плечи. Я улыбнулась и вытащила из кармана передника жемчужину.

— Посмотрим, какое задание нам предстоит выполнить? — предложила я.

Фредерик кивнул, а затем осторожно взял меня за локоть. Этот в сущности невинный жест заставил моё сердце затрепетать.

— Только не здесь, — сказал он и бросил взгляд мне за спину. Я оглянулась и увидела небольшую толпу девушек с младших курсов, которые с завистью и негодованием наблюдали за нами. Мне стало неловко. Наверняка, все решили, что я одна из фанаток кронпринца, готовая любыми способами добиться его внимания.

— Да, давайте уйдём отсюда, — согласилась я и предложила, — может быть, прогуляемся к малой оранжерее?

Кронпринц пожал плечами, а затем развернулся и направился к южной части замка. Я поспешила за ним.

Хотя малая оранжерея и не принадлежала факультету целителей, мы проводили там очень много времени: выращивали и собирали лечебные травы, ухаживали за магическими растениями и тренировали свои силы. Поэтому в высоком стеклянном здании, где круглый год было тепло, а воздух наполняли сладкие ароматы экзотических цветов, я чувствовала себя комфортно.

Приметив лавочку под огромным деревом гинкго билоба, я быстро заняла её. Кронпринц сел рядом.

— Вы готовы? — спросила я, положив жемчужину на ладонь. Она была довольно большой, почти как перепелиное яйцо.

— К чему? — удивился Фредерик.

— Я думала, как только мы коснёмся жемчужины, она перенесёт нас к месту задания, — предположила я.

— Тогда бы мы переместились туда ещё во время жеребьёвки, — возразил кронпринц.

Действительно. Почему же этого не произошло?

— Дело во мне, — сразу пояснил Фредерик, чтобы мне не пришлось теряться в догадках, — преподаватели не имеют права подвергать жизнь наследника престола опасности. Я должен согласиться пройти испытание добровольно, иначе…

— Иначе ваш отец превратит Академию в руины, — догадалась я.

Вместо ответа, Фредерик провёл рукой над жемчужиной, и она превратилась в небольшой свиток, на котором мерцающими буквами было написано наше задание:

«Отправляйтесь на остров мертвецов и верните в Академию цветущий папоротник»

Стоило пробежать текст глазами, как в голове возникли десятки вопросов. Я озвучила первый.

— А разве цветущий папоротник не пропал?

— Точнее, он был украден, — поправил меня кронпринц. Характерная привычка умника-артефактора. — Давным-давно один из студентов унёс его с территории Академии и исчез без следа. Насколько я знаю, поиски велись долгие десятилетия и, видимо, они увенчались успехом.

— Да, верно, — растерянно проговорила я, — но почему это задание получили именно мы? Оно больше подходит для парней с боевого факультета, чем для артефактора и целительницы.

Фредерик задумался.

— Честно говоря, с моим даром принести цветущий папоротник не составило бы труда, но теперь, когда мы обменялись способностями. — Развёл руками он. — Но раз уж решили сдавать экзамен, надо идти до конца.

Мне нечего было возразить, хотя я испытывала сильный страх. Остров мертвецов был очень опасным и малоисследованным местом, где обитали жуткие твари. Сможем ли мы справиться с ними, особенно теперь, когда кронпринц лишился своего дара? И стоило ли вообще подвергать опасности жизнь наследника престола ради какого-то диплома?

— Значит, вы перенесёте нас туда? — спросила я, всё ещё сомневаясь.

Фредерик бросил на меня возмущённый взгляд.

— Я тебе не ездовая лошадь, — фыркнул он, — к тому же мои способности по трансформации ограничат, как только мы приступим к выполнению задания. Полностью отобрать их никто не сможет, всё-таки королевская кровь плохо поддаётся магическому воздействию, но у меня могут возникнуть трудности с превращениями, — пояснил он и добавил, — мы используем портал. Я как раз недавно сконструировал один.

— Хорошо, — сказала я, а затем мой взгляд упал на раненую ладонь Фредерика. Лучше залечить травму сейчас. — Только дайте мне время сбегать за мазью от ожогов!

Кронпринц посмотрел на свою руку так, словно вообще забыл о травме.

— Ладно, — согласился он, поднимаясь с места, — тогда давай встретимся у испытательного полигона артефакторов. И поторопись!

— Конечно! — воскликнула я, вскочив на ноги, и побежала в противоположную сторону.

В маленькой деревянной пристройке к оранжерее целители хранили образцы мазей, зелий, порошков и снадобий на все случаи жизни. Раз у Фредерика не получилось активировать мой дар, стоило взять с собой побольше лекарств. На всякий случай.

Я звенела склянками, просматривая рукописные этикетки, и даже не заметила, как за моей спиной распахнулась дверь.

— Кронпринц и прислуга, что может быть отвратительнее?! — Знакомый писклявый голос заставил меня резко обернуться, — разве что кронпринц и дочь осуждённого мятежника.

Меня бросило в жар. Как она узнала?!

Прямо напротив меня, закрывая собой выход, стояла Амелия Дербиш — главная охотница нашей Академии. Только в свои сети она ловила не диковинных магических созданий, а богатых женихов и совершенно этого не стеснялась. Ходили слухи, что её мать даже специально наняла знаменитую куртизанку, чтобы та научила дочь искусству соблазнения. Правда это или нет, я не знала, но Амелия определённо была красива, хитра и беспринципна. Как то раз перед балом она подмешала своей лучшей подруге зелье, от которого у той по всему лицу пошли прыщи, только из зависти к более дорогому и модному платью.

Но наши пути с Амелией никогда не пересекались. Ведь я была всего лишь прислугой, провинциалкой из бедной семьи, которая целыми днями училась, а значит, не рассматривалась как потенциальная соперница. И вот теперь Амелия стояла здесь, намекая, что раскрыла мой главный секрет.

— Не понимаю, о чём ты, — возразила я, но испуг, промелькнувший в глазах, меня выдал.

Амелия засмеялась и привычным грациозным движением отбросила за спину рыжие кудри.

— Думаешь, взяла девичью фамилию матери, и никто не узнает правду о твоём происхождении, Ава Кэнди? — спросила она, — или лучше называть тебя Ава фон Рихард.

Услышав фамилию отца, я вздрогнула и отступила на шаг, уперевшись спиной в шкаф. Склянки на полках недовольно зазвенели.

— Ты ошиблась, — продолжала настаивать я, хотя и понимала, что это было бесполезно. Амелии каким-то образом удалось узнать нашу семейную тайну.

Мой отец был знатным и богатым аристократом, но, будучи юным и наивным, он принял участие в заговоре против покойного короля. За это отца сослали на окраину страны и заставили работать на рудниках, где добывали вельзегрел — очень ядовитый минерал. Там отец и познакомился с моей мамой. Она происходила из семьи целителей и, хотя врождённым даром не обладала, сумела обучиться искусству врачевания у своей бабушки, и после её смерти сама начала лечить шахтёров и местных жителей. Одним из её пациентов стал мой отец.


Татьяна Терновская читать все книги автора по порядку

Татьяна Терновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.