Корсаков. Том 3 - Владимир Кощеев
А это значило — макияж, наряд, причёска, образ. Всё должно было сегодня пройти идеально. Не потому что так хотелось самой наследнице престола. Это был вопрос престижа Российской империи и поднятия собственного статуса среди подданных. Красивую императрицу будут слушать охотнее, даже если она несёт полную чушь.
Дядя вчера потратил половину вечера, чтобы обсудить с Дарьей Михайловной всё, что она сегодня скажет. Кого похвалит, кому кивнёт, а кого пожурит. Наказывать у неё власти своей пока не было — не в Москве при живой императрице. Но намекнуть провинившемуся, что правящий род в курсе его делишек, и стоит поумерить аппетиты — это полезно. Хотя бы потому, что поднимает страх благородных семейств, которые не хотят закончить свой путь на плахе.
Её императорское высочество не собиралась беспрекословно подчиняться куратору жандармерии. Дядя старше, и когда он уйдёт, императрица должна быть на троне сильной, умной и понимающей, как работает власть. А потому Дарья Михайловна задавала уточняющие вопросы, читала сопроводительные документы, вникала в каждый комментарий Виктора Павловича.
А потому, несмотря на то, что её лицо под макияжем этого не показывала, чувствовала, как голова раскалывается от головной боли. Мысли сами собой вернули будущую государыню в Выборг, где Ваня одним жестом снимал все последствия нервной нагрузки.
— Ваше императорское высочество, — обратилась к Долгоруковой новая служанка. — Вам прислали подарок. Велено передать лично в руки.
Говорить о том, что его уже осмотрели все службы безопасности, было бы излишне. Это само собой полагалось. Никто бы не дал постороннему вручить наследнице престола опасные предметы.
— Заноси, — велела Дарья Михайловна.
Служанка появилась через несколько секунд, неся в руках деревянную шкатулку. Повинуясь жесту её императорского высочества, девушка поставила ношу на столик. Дарья Михайловна увидела на крышке герб рода Корсаковых и улыбнулась.
Несмотря на то, что дядя прямо запретил трогать Ивана в течение недели, наследница престола не переставала о нём думать ежедневно. Он не был приглашён на официальный приём для узкого круга лиц, хотя Анастасия Александровна на нём будет. Иван мог не дарить ничего, от Корсаковых будет стандартный дар.
Но он всё же подарил.
Подняв крышку шкатулки, Дарья Михайловна несколько секунд рассматривала лежащий внутри предмет, прежде чем на её лице появилась счастливая улыбка, и она аккуратно достала на свет пухлый том.
«Уложение о чинах, землях, службе и суде, издание первое, 1613 год»
— Что это, ваше императорское высочество? — спросила горничная, держа в руках кисточку.
— Первый сборник законов, выпущенный династией Долгоруковых.
Глава 10
Ресторан «Парадиз» был далеко не самым пафосным местом Москвы, но всё равно занимал отдельное трёхэтажное здание, разделённое на зоны. Того же класса, что и любимая Дарьей Михайловной «Мидина».
Первый этаж был превращён в ночной клуб — с барной стойкой во всю громадную стену и танцполом по центру. На второй этаж вёл не только лестничный пролёт, но и отдельный выход с улицы — для тех гостей, кому не нужен шум и кто пришёл исключительно поесть. Третий, который и был предоставлен в наше распоряжение родом Ростовых, представлял собой десяток приватных комнат, где можно было как провести застолье узким кругом, так и устроить конференцию.
Высокие технологии на марше. Здесь не было названия «хай-тек», английский язык не получил такое мощное распространение, как на моей прошлой Земле. Но я всё равно в своей голове именно так это и называл.
Минимализм в оформлении с нарочито выпяченной функциональностью, современная техника, освещение, неоновые указатели повсюду, куда только падал взгляд. Бар на первом этаже делился на зону за счёт подсветки, на втором весь зал был разделён световыми барьерами, не позволяющими заглянуть, кто сидит за столиком и чем занимается.
— Прошу сюда, ваше сиятельство, — с чётко выверенной улыбкой произнесла сопровождающая меня администратор, открывая дверь в одну из комнат на третьем этаже. — Прибыл его сиятельство Иван Владимирович Корсаков.
Внутри было достаточно шумно и в то же время никакого напряжения. Мои одноклассники ещё только собрались и не успели перейти от приветствия к празднику, который неизбежно начнётся, ведь мы здесь все взрослые и ответственные люди. А потому на столе уже стоит ледяная водка, коньяк и много вина.
Калашников обернулся раньше, чем я переступил порог. За то время, что мы не виделись, он, казалось, стал ещё больше себя прежнего. Хотя, скорее всего, он просто прошёл начало муштры, а потому держал осанку иначе, плечи по-другому и теперь производил впечатление медведя, который встал на задние лапы.
— Иван Владимирович! — воскликнул он, раскидывая руки для объятий.
— Рад видеть, Александр Николаевич, — ответил я, позволяя себя обхватить, и похлопал единственного, кого мог бы назвать другом в гимназии, по широкой спине. — Чем тебя в твоей академии кормят? Ты стал ещё здоровее, чем раньше!
Он отступил на шаг и с довольным лицом заявил:
— Перловка на завтрак, обед и ужин творит чудеса!
К нам тут же подошла хозяйка вечера. Ростова выбрала образ роковой красотки, и нужно признать, он ей шёл. Вечернее платье с провокационными, но не вульгарными разрезами до середины бедра, глубокое декольте, открытые плечи и спина. Пара серёжек с танцующими белыми бриллиантами, внушительный кулон на груди из чёрных.
— Ваше сиятельство, — поклонилась она. — Рада, что вы смогли посетить наш скромный вечер.
Калашников наблюдал за нами с любопытством, он не забыл, как Ростова крутилась возле меня и моей сестры. Вряд ли ему уже успели сообщить все детали того, что произошло между нашими семьями в его отсутствие.
— Разве же я мог пропустить такое событие, Маргарита Ивановна, — ответил я, целуя воздух у её пальцев. — Вы сегодня просто очаровательны.
— Прошу вас к столу, ваше сиятельство, — чуть наклонив голову, озвучила Ростова.
Получение нами титула не отдалило её род от Корсаковых. С Катей Маргарита Ивановна всё так же общалась, однако все попытки хоть как-то со мной сблизиться свернула, и даже сестра уже не говорила о том, что Ростова мной интересовалась.
Я шёл вдоль стола, отпуская комплименты одноклассницам, каждая из которых выглядела намного наряднее и женственнее, чем когда-либо в гимназии. Словно цветки, которые только набирали силу, наконец раскрылись.
Смирнов подошёл ко мне одним из последних.
— Рад видеть, ваше сиятельство, — проговорил он, подавая ладонь для рукопожатия только после того, как я протянул свою. — Надеюсь, ваши дела успешны?
— Всё прекрасно, Андрей Васильевич, — кивнул я.
Мы расселись по местам, и никого не удивляло, что я оказался во главе стола. Напротив меня расположилась Инна Витальевна. Она была графиней, я графом, и формально приличия были соблюдены.