Knigi-for.me

Письмо счастья - Анна Орлова

Тут можно читать бесплатно Письмо счастья - Анна Орлова. Жанр: Городская фантастика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
впрочем, не было тоже, к моему превеликому облегчению.

Нечто интересное обнаружилось только в ванной – испачканные бурым полотенца на полу, наскоро замытые пятна на кафеле. И забивающий нос резкий запах камфоры и мяты. Тут же, на раковине, стояли опустевшие пузырьки. Значит, на нюхачей рассчитывали? Эх, как жаль, что я только вещи искать горазда! Зато без ложной скромности могу сказать, что с неодушевленными предметами равных мне нет. Не за красивые же глаза Дэнни меня так ценит.

Пора смываться. В гробу я видала такие «легкие деньги»!

Только бы унести ноги.

Я поспешно прикинула, могла ли где-то оставить следы. Пожалуй, нет. Я касалась только двери, выключателя и штор, и то в перчатках. На улице очень кстати начался дождь, а влажный ветерок из приоткрытого окна быстро смоет слабенькие отпечатки моей ауры.

Вернуть все как было и – ходу!

Не успела. Стоило мне захлопнуть за собой дверь, как из темного угла выступили двое – хмурый господин в штатском и сержант в форме.

– Миссис, вы пойдете с нами!

Голос у хмурого оказался сиплым, простуженным.

– С какой стати? – я отступила на шаг.

Пожалуй, не время говорить, что я – мисс.

– Вы нарушили неприкосновенность частного владения, – нехорошо улыбнулся хмурый.

– Глупости! – отмахнулась я. – У меня есть разрешение от дамы, которая арендовала эту квартиру.

Впрочем, бумажкой миссис Данхилл размахивать не стала. Конечно, наврала она мне с три короба, но кто знает, чем обернется откровенный разговор с полицией? Да и полицией ли? У некоторых бандитов хватит куража напялить форму, чтобы взять меня на испуг. Вот только ради чего? Не рогатый же мистер Данхилл их подослал!

Хмурый прищурился и, словно уловив мои колебания, сунул мне под нос удостоверение с переливающейся магией печатью.

– Инспектор Рэддок. К вашему сведению, миссис, эта квартира принадлежит некоему Стивену Берчу, который пропал три дня назад. По словам прислуги, никакой дамы здесь не было.

Мне потребовалась всего пара секунд, чтобы сообразить. Вот это я влипла!

* * *

В полицейский участок меня препроводили вежливо, однако непреклонно. Сержант остался сторожить квартиру, а инспектор Рэддок поехал со мной. Он всю дорогу сопел и сморкался, но за мной присматривал внимательно. Хотя что я могла сделать? Выбить дверь авто и выскочить прямо на ходу? Съесть улики? Глотнуть цианистого калия?

В моей сумочке не было ни яда, ни компромата, так что я просто глазела в окно на залитый дождем город и судорожно искала выход. Не назваться? Упекут в каталажку, а уж там изымут мои вещи и все равно выяснят.

Как ни крути, подставлю я Дэнни по полной программе. С другой стороны, официально я всего лишь его помощница (лицензию сыщика дамам не выдают), а договор с „миссис Данхилл”, или как ее там, Дэнни не подписывал! Значит, я выступаю как частное лицо. Изобразить дурочку, которая полезла куда не надо, будет легче легкого. В конце концов, это чистая правда!

Кабинет инспектора оказался до невозможности захламлен. Тут и там лежали груды бумаг, высились стопки книг, валялась всякая мелочевка вперемешку с пустыми бумажными стаканчиками из-под кофе. В уголке стояли грабли с грозным ярлычком „вещдок!”, кусок мрамора, используемый вместо пресс-папье, украшала такая же надпись. Все вокруг покрывал толстый слой пыли, по-видимому, уборщица сюда допускалась нечасто. М-да. Это такой новый подход к расследованию – все на виду?

Впрочем, мне тоже скрывать нечего, кроме собственной тупости.

– Присаживайтесь, – прогнусавил инспектор, роясь в ящике стола. Сам он в этом хаосе лавировал легко, как опытный кормчий в хорошо знакомой бухте. – Так кто вы такая?

Опустившись в предложенное кресло, я расправила складки на юбке (скрытности ради „на дело” напялила-таки платье) и вынула из сумки водительские права.

– Вот. Меня зовут мисс Лилиан Корбетт.

– О! – в воспаленных глазах инспектора что-то мелькнуло, он даже о чистом платке в руке позабыл. – Дама-детектив?

Отобрал у меня документ и принялся тщательно его изучать, только на зуб не попробовал.

Я поморщилась. После совершенной глупости гордое звание „детектив” звучало насмешкой.

– Она самая, – вынужденно признала я. А что поделать, если другой такой нет?

Хотя внешне я – заурядная некрасивая девица почти тридцати годков. Стриженные под каре светлые волосенки, блекло-голубые глаза и бледная кожа – непримечательная серость. Даже миловидной меня не назовешь, нос длинноват, да и фигура подкачала – сухощавая, с угловатыми плечами, выступающими ключицами и узкими бедрами. Разве что ноги неплохи, но в моих любимых брюках их не разглядишь.

Инспектор рассматривал меня с каким-то непонятным выражением. Одобрением? Удивлением? Насмешкой?

– Значит, Корбетт отрядил вас в ту квартиру?

– Нет-нет! – запротестовала я энергично. Сама вляпалась, самой и выкручиваться. – Давайте я расскажу по порядку.

Я выложила ему всю правду о визите так называемой миссис Данхилл и ее слезливую историю о любовных письмах, не пощадила и себя, в красках расписав свою глупость и опрометчивость. А что мне еще оставалось? Загадочно молчать не в моих интересах. Вся эта история, хоть и не льстила моему самолюбию, выглядела не слишком опасной. Да-да, наивная дамочка позволила себя обманом вовлечь в чью-то аферу. Повод для насмешек, но не более.

Инспектор слушал молча, подперев щеку рукой и время от времени шмыгая носом. Между делом он прихлебывал чай (по запаху – с коньяком), принесенный молчаливым сержантом.

Дождался окончания рассказа, хмыкнул, притянул к себе телефонный аппарат и просипел в трубку:

– Девушка! Будьте добры, частное сыскное агентство Дэнни Корбета.

Я безмолвствовала. А, к черту!

Вытащив сигареты, я прикурила, даже не спросив разрешения. Инспектор, прижимая трубку плечом, подсунул мне пепельницу. Поблагодарив кивком, я прикрыла глаза, вдыхая горьковатый дым.

Ох, и влетит же мне от Дэнни! И поделом.

* * *

Напарник примчался через каких-то полчаса. Ворвался в кабинет вихрем: светлые волосы всклокочены, шляпа сдвинута на затылок, галстук болтается дохлой змеей, в ярко-голубых, не в пример моим, глазах светится искренняя тревога.

Я тем временем ела сандвич, которым меня любезно угостил подобревший инспектор, и прихлебывала кофе. Сам полицейский висел на телефоне, и отвлекся лишь чтобы кивком поприветствовать визитера.

– Лили! – выдохнул Дэнни, найдя меня взглядом. – Во что ты влипла?

– В дерьмо, – пожала плечами я. – Извини, что втянула тебя.

– Рассказывай, – велел Дэнни, оглядываясь в поисках свободного стула. Таковых не оказалось, пришлось освобождать от бумаг потрепанное кресло.

– Минутку! – попросил его инспектор и рявкнул в трубку так, что я чуть не облилась кофе. Зато неведомый собеседник проникся, что-то пробормотал и скоренько распрощался.

А полицейский привстал и протянул руку.

– Инспектор Рэддок, – назвался он.

– Частный детектив Дэнни Корбетт, –


Анна Орлова читать все книги автора по порядку

Анна Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.