Изучая двемерские руины, Алисия призывает Дремору, который должен помочь ей в бою. Однако вскоре выясняется, что воин из Обливиона уже бывал в подземельях и общался с двемерами, поэтому исследовательница решает использовать его воспоминания в научных целях. В обмен на это Дремора требует, чтобы она как можно чаще призывала его в Нирн. Что задумал Дремора и доверится ли ему любопытная колдунья?
Я - один из семи последних Гвардейцев, который смог поставить точку в войне с Демонами четыре сотни лет назад. День Великого Испепеления. Именно так назвали событие, в котором мы избавили планету от аномалий, принеся в жертву свои жизни.
Но война, как оказалось, не окончена. Иначе я бы не оказался в теле худощавого юнца, проживающего в будущем.
Боги вернули мою душу из заточения, а это значит, придётся вернуть величие и поставить точку.
Взаимосвязь прошлого и настоящего, взаимопроникновение реальности и фантастики, романтический пафос и подробное бытописательство, сатирический гротеск образуют идейно-художественное своеобразие романа Натаниеля Готорна «Алая буква».
Фридрих Горенштейн эмигрировал в конце 70-х, после выпуска своевольного «Метрополя», где была опубликована одна из его повестей — самый крупный, кстати, текст в альманахе. Вот уже два десятилетия он живет на Западе, но его тексты насыщены самыми актуальными — потому что непреходящими — проблемами нашей общей российской действительности. Взгляд писателя на эту проблематику не узко социален, а метафизичен — он пишет совсем иначе, чем «шестидесятники». Кажется иногда, что его свобода — это свобода дыхания в разреженном пространстве, там, где не всякому хватит воздуха. Или смелости: прямо называть и обсуждать вещи, о которых говорить трудно — или вообще не принято. Табу. Табу — о евреях. Дважды табу — еврей о России. Трижды — еврей, о России, о православии. Горенштейн позволил себе нарушить все три табу, за что был неоднократно обвиняем и в русофобии, и в кощунстве, и чуть ли не в антисемитизме.
Уильям Голдинг (1911-1993) еще при жизни стал классиком. С его именем связаны высшие достижения в жанре философского иносказания. «Свободное падение» — облеченные в художественную форму размышления автора о границах свободного выбора.
В некотором царстве, в квадратном государстве жил-был Стив-царевич с братьями. И вот однажды наказал царь найти невест, да не просто найти, а пустить стрелу, – куда упадет, там и свататься… Стоит ли говорить, что удача была не на стороне младшего брата – со второго раза стрела его попала в слизнюшку. Но слизнюшка оказалась непростой! Мало того, что она умеет говорить и руки у нее золотые… или лапки… В общем, мастерица, одним словом! Так еще и оказалась заколдованной дочкой Хиробрина Бессмертного – царевной Алекс Ненаглядной. Героям предстоит пройти через сложные испытания и победить злые чары, чтобы обрести истинную любовь и счастье!
Эта увлекательная история с элементами волшебства и неожиданными поворотами сюжета станет отличным развлечением для детей и их родителей.
Это пародия на шоу «Castaway». На нашем телевидении оно прошло под названием «Последний герой».
Эдвард Пауэлл, остро нуждающийся в деньгах, планирует отправить на тот свет богатую и на редкость противную тетушку с целью получить наследство. Убить старую ведьму, отравляющую каждый день и час его жизни, и разбогатеть – казалось бы, что может быть проще? Но проблема в том, что это только в книгах легко совершить «идеальное убийство», а тщательно продуманные планы Эдварда с самого начала терпят крах…
Преуспевающее рекламное агентство, которым руководят трое мужчин, втайне мечтающие друг от друга избавиться. Но кто же победит? Кто первым найдет идеальный способ убить остальных? У человека искусства Николаса есть талант и воображение. Хваткий специалист по работе с клиентами Пол обладает отличным знанием человеческой психологии. Ну а Барраклаф, хотя и уступает им в сообразительности, имеет в активе солидные финансовые ресурсы. Шансы равны?..
В сборник включены лучшие новеллы английского прозаика и драматурга, лауреата Нобелевской премии по литературе Джона Голсуорси. Каждая история проникнута юмором, мягкой лиричностью и романтизмом.
Роберт Рождественский (1932–1994) – выдающийся советский переводчик и поэт плеяды «шестидесятников», чьи стихи нашли отклик у народа благодаря своей пульсирующей современности и нравственному пафосу. Тексты Рождественского – это биография целого поколения, его судьба и история, насыщенные разными настроениями, но по-своему прекрасные.
В этот сборник включены лучшие стихи, статьи и черновые записи поэта, позволяющие проследить весь путь его становления как литератора, понять, как менялись взгляды и темы его творчества. Пронизанные патриотизмом памфлеты и удивительная по красоте любовная лирика – все это разные грани взгляда Роберта Рождественского, его завет грядущим поколениям.
Набор открыток "Государственный ордена Трудового Красного Знамени музей-заповедник А. С. Пушкина"
Набор открыток "Государственный ордена Трудового Красного Знамени музей-заповедник А. С. Пушкина"
«Нортэнгерское аббатство» – элегантная пародия на весьма модную в то время «литературу ужасов», вышедшая из-под пера совсем юной Джейн Остен. Озорная и в то же время вполне себе готическая история, в которой есть и старинный особняк, и наивная чувствительная особа, и демонический красавец, и опасности – правда, отнюдь не мистического свойства. Для ценителей тонкой иронии и изящного слога – одно из немногих творений "первой леди" английской литературы, до которого пока не добрался Голливуд.
Назад в СССР. Из третьего тысячелетия в 1978 год. Зрелый мужик с милицейским прошлым попал в тело лейтенанта милиции. Теперь участковый инспектор, а потом и следователь Сергей Корнеев живёт и служит, опираясь на свой прежний опыт и послезнание.
Я умерла в своём мире и оказалась в другом в теле единственной наследницы древнего рода.Проблем тут достаточно: наладить торговлю с Северными княжествами; с гномами договориться о добыче сверхценного алитриума; помочь дракону, которого спасла, разобраться с заговорщиками; утереть нос одному беловолосому демону, который считает, что я гожусь только на роль любовницы...а это не учитывая прочих неприятностей, вроде кровожадных тварей, время от времени появляющихся на моих землях...Вторвя часть.Новые главы - вторник, суббота
Итак, в конец своего полного опасностей путешествия, Марку и его товарищам удалось раскрыть тайну сердца руин кластера пустоты. Теперь им предстоит воспользоваться его возможностями для попытки прорыва обратно в открытый мир царства пусты. Впереди героев ждут новые приключения, кластер, принадлежащий другой расе, встречи со старыми и новыми друзьями!
Буду очень благодарен вам за лайки, репосты и награды! =)
«Измышление одиночества» – дебют Пола Остера, автора «Книги иллюзий», «Мистера Вертиго», «Нью-йоркской трилогии», «Тимбукту», «Храма Луны».
Одиночество – сквозная тема книги. Иногда оно – наказание, как в случае с библейским Ионой, оказавшимся в чреве кита. Иногда – дар, добровольное решение отгородиться от других, чтобы услышать себя. Одиночество позволяет создать собственный мир, сделать его невидимым и непостижимым для других.
После смерти человека этот мир, который он тщательно оберегал от вторжения, становится уязвим. Так произошло после смерти отца главного героя. Всю жизнь отец казался сыну таинственным, «невидимым» человеком, которого сложно понять, который никогда не раскроется до конца даже близким. И лишь после смерти отца сын смог небольшими фрагментами восстановить его жизнь, открыть тайны, не предназначенные для чужих, заново узнать того, с кем, как оказалось, он почти и не был знаком.
Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру.
«Видения Коди» называли прямым продолжением самого знаменитого романа Керуака – «В дороге», ставшего манифестом бит-поколения. «Видения Коди» стали легендой задолго до публикации; роман был полностью опубликован лишь после смерти Керуака, а исправленный и сверенный по авторской рукописи вариант был выпущен в престижной серии «Library of America» в 2015 году. Именно по этому изданию и готовился русский перевод.
Впервые на русском.
В сборнике представлены рассказы и повести молодых писателей республик Средней Азии и Казахстана. Взгляд писателей сосредоточен на глубоких социальных переменах, произошедних за годы Советской власти в жизни киргизов, узбеков, казахов, таджиков и туркменов, на формировании нового человека.
Действие романа классика израильской литературы XX века Авраама Б. Иегошуа, которого газета New York Times назвала израильским Фолкнером, охватывает всего семь предпасхальных дней. И вместе с тем этот с толстовским размахом написанный роман рассказывает сложную, полную радости и боли, любви и ненависти историю большой и беспокойной семьи, всех ее трех поколений. Это полифонический памятник израильскому обществу конца семидесятых, но одновременно и экзистенциалистский трактат, и шедевр стиля, и мастерски придуманное захватывающее сплетение историй, каждая из которых – частная, а все вместе они – о человеке вообще, вне эпохи и вне национальности. Как у любого большого писателя.