Knigi-for.me

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий. - Хеллингер Берт

Тут можно читать бесплатно Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий. - Хеллингер Берт. Жанр: Семейная психология издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 20 из 100 стр.

Б.Х.: Он что, священник?

Хартмут: Нет, он был знаменитым актером.

Б.Х.: Она хотела жить вместе с ним?

Хартмут: Во всяком случае, она любила его больше, чем моего отца.

31

Б.Х.: Братом мы займемся попозже. Сначала мы расставим отца, мать, брата и сестер, вторую жену отца, сводную сестру и друга матери. Выбери себе из группы тех, кто будет играть их роли: мужчин — для мужчин и мальчиков, женщин — для женщин и девочек. Расставь их по отношению друг к другу в соответствии с твоими сегодняшними чувствами. Из этой расстановки станут видны отношения, существующие между членами этой системы, насколько они близки или далеки друг другу и в каком направлении они смотрят. Поставь каждого на его место без комментариев и объяснений. Делай это сконцентрировавшись и серьезно — по-другому невозможно*.

Хартмут расставляет свою родительскую семью:

Рис. 1.1:

О - отец; М - мать; 1 — первый ребенок (Хартмут); 2 — второй ребенок, дочь; 3 — третий ребенок, сын; 4 — четвертый ребенок, дочь (от второй жены отца); ДрМ — друг матери, 2Ж - вторая жена отца.

Б.Х.: Как чувствует себя отец?

Отец: Я чувствую себя очень изолированным. Моя прежняя семья очень далеко, и я чувствую, что-то позади меня что-то, чего я не могу видеть.

Б.Х.: Как чувствует себя мать?

Мать: Я чувствую, что меня как будто что-то связывает с моим бывшим мужем. Прежде я чувствовала себя внутренне оцепенелой, застывшей.

* На всех рисунках, поясняющих расстановки семей, лица мужского пола представлены в виде квадрата, а женского - в виде круга. Стрелка показывает направление взгляда. В комментариях к рисункам имя лица, для которого делается расстановка, выделено жирным шрифтом Вопросы, как правило, задаются людям, выбранным на роли членов семьи, и они отвечают из роли.

32

Б.Х.: А сейчас у тебя какие чувства?

Мать: Бессилие, неспособность к действию.

Б.Х.: Что ты чувствуешь по отношению к своему другу, крестному отцу Хартмута?

Мать: Он стоит позади меня, и в то же время я чувствую угрозу с его L стороны. Мои чувства скорее противоречивы.

Б.Х.: Как чувствует себя друг мр^ери?

Друг матери: У меня тоже противоречивые чувства. Я нахожу ее при-|влекательной и симпатичной; я чувствую связь с ней. Но здесь мне это |не нравится. Я чувствую себя неподвижным, как будто не могу сдвинуться с места.

Б.Х.: Как чувствует себя старший сын?

Первый ребенок (играющий роль Хартмута): Когда меня здесь поставили, я почувствовал испуг и подумал, что меня сейчас кто-то ухватит, как это ни странно, за икру. Я чувствую, что на этом месте как будто стало тепло. Это вроде того, когда тебя хочет укусить собака. Это скорее что-то теплое и одновременно опасное. Со стороны отца я чувствую какую-то теплоту. Но она как бы уходит в сторону от меня. Что касается братьев и сестер, стоящих позади меня, я не чувствую с ними почти никакой связи. Вторая жена отца и сводная сестра не имеют для меня никакого значения.

Б.Х.: Как чувствует себя второй ребенок?

Второй ребенок: В течение расстановки, когда мать еще была рядом со мной, я чувствовала себя хорошо, а сейчас — не очень.

Б.Х.: Как чувствует себя третий ребенок?

Третий ребенок: Мои родители находятся в поле моего зрения, но я не могу решиться. Я чувствую, что меня тянет в сторону отца, но я не могу уйти отсюда.

Б.Х.: Как чувствует себя вторая жена?

Вторая жена: Я спрашиваю себя, почему мой муж не может повернуться ко мне.

Б.Х.: Как чувствует себя сводная сестра?

Четвертый ребенок: Вначале я чувствовала себя так, будто я вне этой системы, и ощущала со стороны отца угрозу. Но сейчас, когда моя мать стоит позади меня, мне лучше. Но отец препятствует мне.

Первый ребенок (играющий роль Хартмута): Когда я здесь вот так стою, то чувствую спереди какую-то теплоту.

Б.Х. (Хартмуту): Поставь к ним брата матери.

Б.Х.: Как чувствует себя старший сын сейчас?

Первый ребенок (играющий роль Хартмута): Меня очень сильно тянет в левую сторону. Почему он там? Что он там вообще делает?

Б.Х.: Так лучше или хуже?

|3 - 3099

33

Рис. 1.2:

БМ — брат матери.

Первый ребенок (играющий роль Хартмута): Все силы, которые у меня были до этого, сейчас уходят от меня туда. Как будто что-то терзает левую сторону моего тела Это неприятно. И все же часть моих сил остается для моего отца. Позади меня все полно энергии.

Б.Х: Как чувствует себя брат матери?

Брат матери: Я не очень хорошо понимаю, зачем я здесь.

Б X.: Как чувствует себя сейчас мать?

Мать: Тесно.

Б.Х: Еще бы!!!

Мать: Да (Смеется.)

Б.Х. (Хартмуту): Был он женат, этот актер?

Хартмут: Нет. Он уже давно умер.

(Б.Х. переставляет членов семьи по-новому.)

Рис. 1.3 34

Б.Х.: Как сейчас чувствует себя вторая жена?

Вторая жена: Мне приятно, когда они все стоят здесь рядом со мной. Я чувствую, что это правильно.

Б.Х.: Что изменилось у старшего сына? Так лучше сейчас или хуже?

Первый ребенок (играющий роль Хартмута): Все стало сразу как-то не так сильно запутанным. Это хорошее место для меня.

Б.Х.: Что изменилось у отца?

Отец: Сейчас я могу по-настоящему быть и со своей теперешней семьей.

(Б.Х. снова переставляет людей. Друг матери больше не принимает участия в расстановке, т. к. он не играет никакой роли в этой системе.)

Рис. 1.4

Б.Х.: Как чувствует себя отец в новой констелляции*?

Отец: Прекрасно. Сейчас я могу без проблем видеть свою первую жену. Брак с ней был неудачной попыткой. Теперешний брак мне больше подходит, и мне нравится, что все мои дети так близко.

Б.Х.: И как сейчас чувствует себя третий ребенок?

Третий ребенок: Мне бы хотелось большего контакта с матерью.

Я.Х.Адочь?

Второй ребенок: Здесь, в этом кругу, мне хорошо.

Б.Х.: Старший сын?

Первый ребенок (играющий роль Хартмута): Да, мне хорошо. Как будто сейчас моя сводная сестра и ее мать тоже принадлежат к нам. То, что моя мать сейчас уходит, меня не волнует.

* Констелляция — в контексте данной книги под констелляцией подразумевается взаимное расположение и взаимоотношения между членами семейной системы, образ которых хранится в бессознательном человека Этот образ и представляет клиент, когда Расставляет членов своей семьи С помощью расстановки может быть сформирован новый образ (констелляция)

3*

35

Б.Х.: А как чувствует себя мать?

Мать: Мне хотелось бы обернуться и посмотреть на моих детей.

Б X.: А как брат?

Брат матери: Здесь я чувствую себя неплохо. Я бы охотно что-нибудь предпринял.

Б.Х. (Хартмуту): Что ты думаешь об этой расстановке?

Хартмут ■ Фактическую ситуацию в семье я, конечно, больше не могу тут распознать. Но это, естественно, и не является целью новой расстановки. Такая констелляция семьи разрешила бы все проблемы, если бы только все дети действительно приняли ее в жизни. Это как раз то, что нам не удалось. Поэтому для меня это что-то утопическое.

БX.: Когда пациент прилагает столько усилий, чтобы все так подробно пояснить, часто это просто попытка поставить под сомнение и избежать разрешения проблемы. Мне просто хотелось узнать, как ты себя чувствуешь, видя такую констелляцию.

Хартмут: Я не в восторге. Мне только жаль, что так не получилось. Собственно говоря, я должен был бы вообще молчать.

(Б X. снова поворачивает мать и ее брата в направлении семьи и ставит мать слева от брата, чтобы она была ближе к своим детям.)

Рис. 1.5

Б.Х. (играющим роли членов семьи): Так для вас лучше или хуже? Первый ребенок (играющий роль Хартмута): Как-то теплее. Второй ребенок: Хуже. Б.Х: А как сейчас матери? ( Мать: Лучше. Брат матери: Мне тоже.

Б.Х. (участникам курса). Эта женщина не была искренней со своим мужем. (Участница группы, играющая роль матери, смеется). Она не была

Ознакомительная версия. Доступно 20 из 100 стр.

Хеллингер Берт читать все книги автора по порядку

Хеллингер Берт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.