Knigi-for.me

Деймон Найт - Сумерки людей

Тут можно читать бесплатно Деймон Найт - Сумерки людей. Жанр: Социально-психологическая издательство Центрполиграф, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— А сам-то ты что делал в аптеке?

— Лекарства, — проворчал Френкель. — Нам надо побольше лекарств. А на чьей стороне вы были, когда переворот?

— Ни на чьей, — осмотрительно ответил Дик. — Там много стреляли, и Кларинда… ну, Кларинда так напугалась, что я решил увести ее подальше. А потом мы совсем заблудились…

Френкель с сомнением хмыкнул. Наконец закончил писанину и убрал свой жалкий листок.

— Ладно. Поглядим, поверит ли этому Старик. Пошли. Дик встал.

— Старик? — Сначала голова здорово закружилась, но потом Дик мало-помалу пришел в себя.

— Ага, Старик, Старик. Пошли, не будем заставлять его ждать.

Когда проходили мимо второй койки, Дик наклонился. Элайн повернула к нему голову и подняла бледные веки. Дик опустился на колени и погладил ее по щеке.

— Ну как ты? Ничего?

Взґляд девушки постепенно приобрел осмысленность. Наконец она узнала своего спутника.

— Странно как-то, — пробормотала Элайн и вяло обняла Дика.

— Ну вот и славно, вот и хорошо, — пробурчал сзади Френкель. — Мы и ее захватим. Может она идти? Поднимите-ка ее, миста.

Дик одарил горгулью негодующим взглядом. Потом повернулся к койке и помог девушке сесть. Наконец, при его поддержке, она встала.

— А что случилось? — озираясь, спросила Элайн. — О-ой, как голова болит!

— Ничего, пройдет. Пошли. Тут кое-кому надо вас повидать. Они Двинулись по голому черному коридору. Френкель держался позади.

— Тут направо, — указал горгулья.

Миновав множество картонных стопок, они прошли в открытую дверь, за которой размещалось какое-то громоздкое оборудование. Потом был просторный зал, где с десяток Френкелей сидели за пишущими машинками, ожесточенно ударяя по клавишам и морща узкие лбы. Потом еще поворот — и дверь, перед которой всю троицу остановил очередной Френкель с армейской винтовкой наперевес.

— К Старику, — сказал ему «их» Френкель — и тот отступил в сторону.

Они прошли еще в одну комнату, где двое Френкелей сидели за столами у телефонов. Там их снова остановили. Элайн к тому времени вроде бы окончательно очнулась и теперь оглядывалась вокруг с удивлением и опаской. Пока все Френкели сосредоточенно объяснялись друг с другом, Дик успел шепнуть девушке на ухо:

— Они не знают, кто ты… Я сказал, что ты моя кузина, Кларинда Джонс. Подыграй.

Когда двинулись дальше, Элайн посмотрела на Дика и кивнула. Еще одна комната, даже не комната, а целый зал, оклеенный чем-то очень похожим на увеличенные планы этажей. Тут и там стояли столы, за которыми тихо работали Френкели. А в середине, за столом с телеэкраном, сидел тот, кого, по-видимому, и звали Стариком.

Когда они приблизились, он поднял голову, и Дик невольно затаил дыхание. Старик тоже оказался Френкелем — но Френкелем, лет на двадцать состарившимся. Тяжеловесный, седой, как-то по-особенному уродливый. Но в лице старой горгульи было и нечто вроде достоинства. Старик без особого интереса их оглядел, а потом опять принялся бубнить что-то в микрофон.

Наконец он снова поднял взгляд.

— Ну что?

— Вот те двое, которых мы нашли в аптеке, миста.

У Дика опять замерло в груди. Услышать, как один срак обращается к другому как к «мистеру»… даже после всего того, что он здесь увидел…

Да, здесь, судя по всему, зарываясь как кроты в подземные секции Орлана, Френкели создали свой собственный мир. Подобно всем остальным слугам в Орлане, в возрасте лет сорока или раньше Френкели должны были подвергаться «ротации». Теоретически передаваться другим учреждениям. А на самом деле — просто уничтожаться. Но вот перед Диком сидел Френкель, который по меньшей мере лет на десять пережил свою «ротацию», а вокруг него сновали другие — те, что явно годами не поднимались наверх. Добавочных Френкелей скорее всего двоячили для какой-то особой работы, а потом, вместо того чтобы уничтожать, тайком выводили сюда. Вниз. А сколько это уже продолжалось, Дик мог только догадываться.

Из динамика телеэкрана послышался какой-то краткий треск. Старик взглянул на экран, затем сказал в микрофон:

— Еще раз Второй уровень. — Голубоватый свет с экрана замерцал. Тогда Старик продолжил: — Направьте тяжелую технику по Овальному Коридору. — Еще какое-то время он вглядывался в экран, затем переключил внимание на Элайн с Диком и спросил: — Где еще, кроме Орлана, Мелькер планировал переворот?

— Не знаю, — осмотрительно ответил Дик. — Заговорщикам, может, что-то и было известно. Но только не мне, — Отвечал он нейтральным тоном. Говорить со Стариком как с равным он не мог, но и выступать с излишней резкостью тоже было ни к чему.

— Так, — сказал Старик. — Солгать я вам позволю только однажды. Больше не пытайтесь. — Тут он снова переключился на телеэкран. — Первый уровень. — Из динамика донесся невнятный рев.

Вскоре Старик опять поднял взгляд на Дика.

— Где еще, кроме Орлана, Мелькер планировал переворот?

Дик почувствовал, что на лбу у него крупными каплями выступает пот. Да, это срак. Но в нем определенно есть что-то… что-то угрожающее. Сам того не желая, Дик ответил чистую правду:

— У Мелькера были связи в Индианс-Спрингсе, Монт-Бланке и где-то еще. Люди, в поддержке которых он не сомневался. Но реального переворота он больше нигде не планировал. Только здесь. Просто не считал необходимым.

Наступило молчание. Расстроенный, Дик упирался взглядом в заднюю стенку телеэкрана. Что же там такое происходит?

Наконец Старик задал еще вопрос:

— Известен ли вам еще кто-нибудь, кому удалось спастись? — Дик молча помотал головой. Потом сказал: — Я видел мертвого Мелькера… и Оливера… и еще многих.

— Где?

— По телеэкрану. Сам я, конечно, там не был. — Потом Дик помялся и добавил: — В боях я вообще не участвовал… А как только смог, смылся.

Из динамика Донеслось эхо сильнейшего взрыва. Дик внутренне собрался, покрепче сжал талию Элайн, но ничего не произошло — слишком глубоко они забрались.

— Вам известно, в чем был изъян плана?

— Нет, — покачал головой Дик: — Скорее всего кто-то донес Вождю. Это мог сделать кто угодно и когда угодно. Мы этого ждали.

— Как некстати, — бесстрастно заметил Старик. — У нас тоже был план. Мы готовились ударить как раз во время свадьбы. — Он перевел взгляд на Элайн. — Вашей, кстати говоря, свадьбы, мисс Элайн.

Дик застыл ни жив ни мертв. Да и сказать ему, собственно, было нечего. Ну конечно же Старик ее знает… ведь он достаточно стар. Ему уже, наверное, лет двадцать стукнуло, когда жива была последняя Элайн.

Элайн быстро-быстро дышала через полуоткрытые губы. Несколько прядок ее прекрасных волос касались щеки Дика, а тот следил за внимательным лицом Старика и лихорадочно размышлял над смыслом сказанного. Одновременно он прислушивался к невнятным звукам из динамика и пытался как-то их истолковать. А кроме всего прочего, от близости Элайн у несчастного влюбленного непрерывно кружилась голова.


Деймон Найт читать все книги автора по порядку

Деймон Найт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.