Knigi-for.me

Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина - Мид Наит

Тут можно читать бесплатно Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина - Мид Наит. Жанр: Попаданцы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
мы поступим. Вуд, отправляйся к профессору Макгонагалл. Приведи её в больничное крыло. Я отведу туда Гермиону и уже там, мы все вместе всё и обсудим. К слову, всем остальным тоже не помешает провериться у школьной мед-ведьмы. Мои навыки целительства неплохи, но я слишком редко их практиковал и мог что-то упустить. Как говорится: береженого сама судьба бережёт. А теперь, все свободны. Мне и юной мисс Грейнджер нужно перекинуться парой слов. Наедине.

Детишки хорошо уловили намёк и послушно покинули мои апартаменты. Я остался один с опечаленной девочкой.

— Гермиона, — мой голос привлёк внимание студентки, глаза которой вновь налились влагой. — Послушай, ты очень хорошая волшебница и отличная ученица.

— Спасибо, профессор Локхарт, — шмыгнув носом ответила девочка.

— Я не сомневаюсь, в будущем, ты достигнешь огромных высот и огромной славы. Но! Я хочу сказать тебе кое-что. Чем больше ты будешь выделяться среди остальных, тем больше будешь встречать личностей наподобие Малфоя, — присев к девочке на диван, я положил руку на плечо и заговорил наиболее мягким тоном.

— Профессор? Я не понимаю, — Гермиона с вопросом подняла на меня заплаканные глаза ожидая пояснений.

— Малфой он… не такой как ты. В нём нет усердия. Таланта и много чего ещё. Зато у него есть много зависти и обиды. Как думаешь почему он постоянно цепляется к тебе и Гарри?

— И Рону, — поправила студентка.

— И Рону, — повторил за девочкой. — Есть мысли?

— Он… наверно, он завидует? — робко спросила волшебница неуверенная в своём ответе.

«Когда в дело вступают эмоции, вся её гениальность куда-то исчезает. Всё-таки она ребёнок. Пускай и гениальный»

— Верно, — я улыбнулся девочке. — Он завидует твоим оценкам и гениальности. Он завидует репутации Гарри. Он завидует многочисленной и дружной семье Рона. Малфой хотел бы иметь всё это. Отсюда и рождаются корни зависти. Из этого растёт обида с желанием обидеть и принизить ваши заслуги посредством оскорблений и словесных унижений.

— Профессор, а почему вы говорите мне всё это? — внимательно выслушав меня, волшебница задала вполне уместный вопрос.

— Гермиона, ты умная девочка, неужели не догадалась?

— Нет, — карие глаза девочки с любопытством и неким доверием смотрели прямо на меня. — Объясните пожалуйста.

— Конечно. Дело в том, что… взрослея, ты будешь становится всё лучше и лучше. Список твоих достижений будет расти. Слава засияет ярче. У тебя появится множество друзей, фанатов и… завистников. Навроде того же Малфоя. Я хочу сказать тебе, чтобы ты не обращала внимание на подобных личностей. Они не способны оценить твоё усердие. Всё что они могут так это завидовать и принижать.

— Профессор, я, кажется, поняла вас.

— В любом случае, знай, Малфой попросту не стоит твоего внимания и в особенности твоих слёз. Такие личности как он, только и ждут чтобы вывести кого-нибудь на эмоции. Они словно… питаются чужой болью.

— Я поняла вас профессор.

— Вот и хорошо. Пойдём к мадам Помфри? — я улыбнулся девочке и подал руку.

— Угу… — буркнула Гермиона взявшись за протянутую руку и встав с дивана. Но не успели мы дойти до входной двери как девочка с энтузиазмом обратилась ко мне: — Профессор, а можно мне ваш автограф?

— Читаешь мои книги? — с улыбкой я задал риторический вопрос. Девочка кивнула. — Хорошо.

Подойдя к столу, я взял пустой лист пергамента и перо. Макнув перо в чернильницу, я вывел следующие строки — «С любовью для своей самой преданной фанатки, Гилдерой Локхарт. Учись, усердно и стань великой волшебницей, Гермиона Грейнджер».

— Вот.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — прочитав послание Гермиона совсем позабыла о недуге и в наплыве чувств кинулась на меня с объятиями.

— Простите, — девочка смущённо отскочила, стоило ей только осознать кого она тут обнимает.

— Пустяк, — мягко улыбнувшись ребёнку я не удержался и взлохматил и без того лохматую причёску Грейнджер. — Идём, я отведу тебя в больничное крыло…

Путь до нужного места не занял у нас много времени. В больничном крыле нас уже ждали. Мокрые, грязные, но полностью здоровые гриффиндорцы со злобой и неким злорадством смотрели на команду слизерина пока тех обхаживала Мадам Помфри. Помимо них в крыле присутствовали Рон, Колин, профессор Снейп и профессор Макгонагалл. В общем, людей тут собралось много. Благо пространства больничного крыла позволяли.

— А-а-а. Как больно, я умираю! Умираю! — хныкал на больничной койке златовласый мальчик.

— Перестань паясничать. Ты полностью здоров. Слезь с кровати, а не то я тебе клизму вставлю для профилактики. — Строгим голосом обратилась к юноше женщина в возрасте, что и являлась школьной целительницей.

— Я всё напишу отцу! — возмутился Драко, не узнать его я попросту не мог.

— Славно. Ему я тоже вставлю, — спокойным голосом ответила Помфри.

Драко в мгновение ока изменился в лице вскочил с кровати и убежал.

«А она с юмором», — от такого представления я не удержал улыбки.

— Поппи! — воскликнула Минерва, — нельзя же так говорить с учениками.

— Не говорите мне как оказывать помощь студентам, Минерва. — Целительница осадила декана и вернулась к своей работе, а именно принялась лечить другого пострадавшего в драке Слизеринца.

— Профессор Макгонагалл, я всё ещё не услышал выбранное вами наказание для провинившихся студентов. — Сдержанным голосом заговорил Снейп, проводив студента ровным взглядом.

— Оно будет озвучено, как только я выслушаю всех участников конфликта, — таким же сдержанным тоном ответила Минерва.

— Здравствуйте Коллеги, — заговорил я, подходя к взрослым волшебникам. — Мадам Помфри. Я привёл к вам студентку, которой нужна ваша незамедлительная помощь. Ну же не стесняйся. — Я показал Гермиону, что по пути сюда снова накинула на голову свою мантию, спрятавшись от лишних взглядов.

— Нет, я… я не хочу, чтобы меня видели такой, — робко ответила девочка.

— Её лицо подвержено сильному проклятию. Она смущается. Вам не составит труда. Ам… вылечить её? — Пояснил я, заметив вопросительный взгляд Помфри.

— Иди за мной, девочка, — целительница аккуратно взяла девочку за руку и отвела к закрытым палатам.

— Что же, теперь, я хотел бы обратиться к вам, коллеги. Как нейтральная и полностью беспристрастная сторона я готов обсудить будущее наказание для провинившихся студентов и помочь вам прийти к компромиссу…

(Бонус Арт: Гермиона Грейнджер)

Глава 31: Образцовый самец

Выбить справедливое наказание для всех сторон конфликта оказалось той ещё задачей. Снейп всячески выгораживал подопечных желая скинуть всю вину на Гриффиндор. Не думал,


Мид Наит читать все книги автора по порядку

Мид Наит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.