Искатель 13 - Сергей Шиленко
— Хорошо, — я крепко обнял невесту, вдыхая запах её волос, смесь полевых цветов и чего-то неуловимого, её, родного. — Пошли, дорогая. Нам нужно догнать отряд и перенаправить их сюда, а потом срочно ехать домой и жениться.
Последние слова я произнёс с особенной нежностью. После всех приключений, опасностей и политических игр больше всего на свете мне хотелось вернуться в Мирид, к моей семье, и наконец-то сыграть обещанную свадьбу.
Глава 8
Резкий встречный ветер ударил в лицо, когда я затормозил на полном ходу. Лили застыла, как вкопанная на подъёме с видом на поместье Мирид, пришлось и мне вернуться к ней.
Я мчался со своей обычной скоростью для дальних переходов, километров сорок в час, и активировав Рывок Гончей. Честно говоря, меня всегда бесило прерывать способность на полпути, пять минут отката кажутся вечностью, когда торопишься домой после трёх недель отсутствия.
Но я понимал чувства Лили — вид с холма и правда впечатлял, хотя и видел его уже сотни раз. Наше поместье, купленное как обычный особняк, разрослось и превратилось в настоящую крепость, вмещая не только всю мою огромную семью, но и частенько приезжающих к нам гостей. Внизу раскинулась деревня племени Мстительных Волков, а дальше, на северо-востоке, виднелось поселение, основанное беженцами, которых мы приютили после беспорядков на северной границе.
Мои арендаторы. Странное слово, но факт остаётся фактом — эти люди теперь под моей защитой.
Картина и впрямь радовала глаз. Первые всходы пробивались на полях, ровные зелёные строчки будущего урожая. Скот уже выгнали на пастбища, повсюду стучали молотки. Строительство шло полным ходом. К северу от деревни гоблинов я заметил разметку нового поместья и уже залитый фундамент.
Ирен не теряет времени даром. Видимо, уже договорилась с жёнами Харальда об аренде земли и начале работ. Молодец, понимает, как им не терпится начать новую жизнь подальше от неприятностей.
Уже совсем скоро их маленькая семья навсегда переедет в Мирид. Хотя «маленькая семья» — это относительно. По сравнению с моим гаремом любая семья покажется небольшой. Иногда кажется, что она растёт с каждым днём, и это не считая беременных.
— Артём, смотри! — Лили чуть не подпрыгивала от волнения, тыча пальцем вниз. — «Гарцующий пони» почти готов! Осталась только крыша!
Точно. Гостиница, о которой я так мечтал, возвышалась в нескольких сотнях метров от поместья прямо у дороги на Терану. Когда мы уезжали, там залили только фундамент да торчала пара столбов, а теперь возведены стены, балки для крыши установлены.
Конечно, «почти готов» — слишком громко сказано. Внутренняя отделка займёт не меньше времени, чем само строительство, если не больше. Но прогресс налицо. Моя мечта о вечерах в общем зале, где можно отдохнуть от насущных забот и опрокинуть кружку-другую с друзьями под песни барда, становится всё ближе. Смех, танцы, весёлая атмосфера таверны из старых добрых РПГ…
И да, я обязательно найму туда кошкодевушек и других звероморфов в качестве официанток, ведь в деревне основателей всегда полно желающих подработать, и заставлю носить милую форму горничных, потому что… Ну а почему бы и нет?
Это же моя таверна. Захочу и сделаю из неё мейд-кафе пополам с кабаком. Имею право!
Но больше всего меня заинтересовало другое: восточную стену усадьбы снесли начисто. На расчищенном пространстве шли масштабные земляные работы. Всё огородили временным деревянным забором и укрыли брезентом от посторонних глаз.
Ирен явно пригласила Моргана для земляных работ и вместе с Лейланной создавала водонепроницаемое покрытие из закалённой глины. За три недели они, конечно, не успели закончить, но дело двигалось семимильными шагами.
Придётся как следует отблагодарить мою рыжеволосую книжницу, когда увижу. Крепкий поцелуй для начала, потом самые изощрённые ласки, на какие способен, и часы объятий в постели. Она заслужила.
Словно услышав мои мысли, из ворот во двор появилась знакомая фигура. Медно-рыжие волосы развевались на ветру, как боевое знамя. Ирен всегда знала, когда я возвращаюсь, спасибо Мие за их ментальную связь. Обычно именно Ирен встречала меня первой.
К сожалению, чаще всего это означало какие-то срочные дела, что и сейчас не стало исключением.
Но на этот раз «срочное дело» шло следом за ней в лице пожилого мужчины с длинными белоснежными волосами, окладистой бородой и до боли знакомой фигурой.
Я застыл от удивления, потом, узнав, поспешно поклонился.
— Лорд Хормот? Какая неожиданность! Вы проделали такой долгий путь от Тверда до поместья Мирид… Чем обязаны такой чести?
Проходчик 56-го уровня ухмыльнулся в бороду.
— Не такой уж и долгий, потратил всего лишь пятнадцать минут на подготовку заклинания телепортации. Я ведь бывал здесь, когда поместьем владел спутник барона Кобрана.
Он неопределённо махнул рукой.
— Что до цели визита, просто хотел проверить, как там Карина. Судя по письмам, она с удивительной скоростью набирала уровни, путешествуя с тобой, и планировала пройти рейдовое подземелье. Хотел убедиться, что всё прошло гладко.
— У неё всё отлично, — заверил я. — Неловко говорить о её прошлых проблемах, но, похоже, она восстанавливается. Думаю, новый старт пошёл ей на пользу.
Хормот грустно кивнул.
— Я тоже надеюсь. Знаю, что она ждёт новостей о детях. Недавно навещал их, проверил их здоровье и благополучие, и решил лично сообщить ей хорошие новости.
— Уверен, она очень обрадуется, — я махнул рукой на юг. — К сожалению, она ещё не вернулась после наших разборок с точкой появления монстров возле Хасмадеи, на юге Кобрана. Там появились два полноценных рейдовых босса и прочая нечисть такого же уровня. Правда, ничего кроме обычного лута не выпало, так как мы их сильно переросли по уровню.
— Жаль, что не застал её, но рад слышать, что вы помогаете местным жителям, — граф вежливо кивнул Иремоей невестен. — Конечно, Верховная жрица Ирен уже сообщила мне о ситуации. Если скажешь, где примерно находятся Карина с остальными, мы сможем их забрать.
Я моргнул.
— А разве так можно?
Хормот рассмеялся.
— Это совсем не проблема, парень, телепортации я посвятил жизнь. А твоя очаровательная невеста сказала, что вам пришлось отложить свадьбу, и придётся отложить ещё, пока не прибудут остальные гости.
Я потёр подбородок, прикидывая.
— Думаю, они уже должны обогнуть Кобран с севера. Сможете телепортироваться так далеко?
Глаза старика весело заблестели.
— Парень, я могу путешествовать по всему континенту, что делал уже не раз. Проходчик максимального уровня может отправиться куда угодно на Валиноре.