Knigi-for.me

Фред Саберхаген - Слепая ярость

Тут можно читать бесплатно Фред Саберхаген - Слепая ярость. Жанр: Боевая фантастика издательство ЭКСМО, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пригласив гостей войти и убедившись, что дверь закрыта, он повернулся и пошел по широкому солнечному коридору. Пара двинулась следом, не зная, собираются их представить какому-то человеческому существу или нет. Глядя сзади, было легко попасть впросак и решить, что существо в ливрее — мужчина.

Мешало этому одно: отсутствие волос. Верхняя часть головы робота была плавно изогнута и выкрашена в темно-коричневый цвет, создавая впечатление волос средней длины, тщательно зачесанных назад.

Но самым замечательным во внешности этого почти человека при виде сзади был загадочный плакат, написанный от руки:

«МЕНЯ ЗОВУТ БЕРИМОР».

Траскелук вытаращил глаза. Беримор?

Йори на мгновение нахмурилась, пытаясь что-то вспомнить, а затем, заинтригованная не меньше Траскелука, окликнула робота:

— Подожди минутку. Разве твое имя пишется не «Бэрримор»? Через «э» и два «р»? Кажется, я припоминаю, что именно так звали дворецкого из одного знаменитого романа.

Одновременно журналистка пыталась вспомнить, не говорил ли босс, что у него есть робот-дворецкий.

Высокая фигура обернулась, когда ее окликнули, и молча застыла на месте. Йори пришлось повторить вопрос.

Наконец робот медовым голосом ответил:

— Мадам, это имя дал мне хозяин, когда в последний раз был здесь… несколько дней назад. Я не участвовал в выборе. Угодно ли вам что-нибудь еще?

Тут Йори стало ясно, что не то дворецкий, не то сам дом испытывает какие-то программные трудности. Нэш говорил ей, что иногда ему не передавали почту. Обменявшись взглядами с Траскелуком, женщина подошла к машине и повторила вопрос, который задавала раньше.

— Здесь есть люди? Кроме этого джентльмена и меня? — Она говорила медленно и отчетливо, как с ребенком.

— В данный момент нет, мадам. — С этими словами Беримор отвернулся, сделав вид, что готов заняться какими-то домашними делами.

Йори пожала плечами, снова посмотрела на Траскелука и сказала:

— Ну ладно. Может быть, подождете здесь или в соседней комнате? Кажется, там библиотека. Я не хочу сообщать боссу, что привела незнакомца в его святая святых. Я только заберу то, за чем он меня послал, и через минуту вернусь.

Траскелук кивнул. Надо было чем-то заняться. Он неторопливо вошел в соседнюю комнату, слыша за спиной энергичные шаги Йори. Этот дом и в самом деле был прелюбопытным местом. Время от времени он бросал взгляд на смежные комнаты. Дворецкий держался в тени. Робот стирал пыль и переставлял вещи с места на место, но складывалось впечатление, что он не спускает с гостя глаз. Что ж, это было вполне естественное поведение помощника человека, когда в доме находится незнакомец.


Йори без труда нашла нужное помещение. Нэш назвал эту комнату его святилищем; врученный ей ключ прекрасно подошел к замку. Комната была солнечная, обставленная удобной мебелью. Тут имелись узкая кровать, в данный момент аккуратно застеленная, столы, стулья и три голографических экрана. Два из них были явно предназначены для технической работы вроде компьютерной графики. У стены стояли маленькая плита, предназначенная для готовки вручную, буфет, раковина и холодильник, примерно вдвое меньше обычной модели для кухни. Все было в образцовом порядке… за исключением одной-двух маленьких странностей. Во-первых, на плоской поверхности маленькой плиты были аккуратно сложены решетчатые полки, очевидно, вынутые из холодильника. Едва ли плита была для них подходящим местом. Кроме того, в воздухе стоял резкий, неприятный запах, словно холодильник сломался и что-то внутри него начало портиться.

Желая сделать полезное дело, Йори потянулась к ручке холодильника и открыла его. Вонь тут же усилилась, но Йори этого и не заметила.

Эта женщина — вернее, то, что от нее осталось — была мертва уже несколько дней.

Какой домашний робот мог скрыть присутствие в доме насильственно умерщвленного человека? Лишь безнадежно испорченный. Если только…

Даже при вынутых полках тело женщины, одетой в простое коричневое платье, было слишком велико для холодильника. Похоже, пришлось переломать ей все кости, чтобы запихнуть в столь ограниченное пространство. Руки и ноги были вывернуты самым неестественным образом. Испуганные карие глаза бессмысленно уставились в поясницу Йори. При жизни она была молода и довольно привлекательна. Но сейчас…

Йори попятилась. Она еле слышно постанывала, словно готовясь издать леденящий душу вопль, но затем справилась с собой и молча закрыла дверцу. Затем она зажала нос и отвернулась от холодильника.

Ясно, что Джей Нэш не убивал эту женщину и не прятал ее труп. Не мог он сделать такое, а потом напрочь забыть об этом. Следовательно, либо это сделал человек, который был нанят в качестве смотрителя, либо…


Тут Йори пришло в голову, что мужчина-смотритель тоже убит и что его тело спрятано в каком-то другом укромном месте. Учитывая такую возможность, выбегать из комнаты с диким воплем и поднимать тревогу не следовало.

Пришлось решительно напомнить себе, что нужно найти материалы, за которыми ее послали, и забрать их. Взгляд Йори невольно упал на стену, противоположную той, у которой стоял холодильник со своим страшным грузом. И тут женщину осенило.

На стене красовалась пара старинных пистолетов. Подделки, макеты для какой-то голографической драмы? А если это и не так, их заряды давно пришли в негодность. Но ничего лучшего ей в голову не приходило.

Действуя почти интуитивно, она вынула из держателя один пистолет и вместе с вещами, нужными Нэшу, сунула его в чемоданчик.

Затем Йори решительно вышла в коридор, зная, что пронзительно завизжит, если наткнется на поджидающего там робота.

Но в коридоре было тихо и мирно. Где-то в задней части дома громко тикали часы — не то в самом деле старинные, не то подделка. Йори вспомнила, что нужно запереть дверь.

Ей пришло в голову, что если Беримор — берсеркер (а так, видимо, и было), то какой-то особенный. Не принадлежащий к тем типам, с которыми люди сражаются в космосе. Потому что он мог функционировать как дворецкий. Скорее специализированное устройство для наблюдения и сбора информации, чем кровожадный убийца всего живого; физически сильнее любого человека, но не обладающий той энергией и остротой чувств, которые требовались от тех…

Теперь нужно было предупредить о случившемся Траска или по крайней мере намекнуть ему, что нужно выбираться отсюда как можно скорее, и в то же время не дать роботу догадаться о сделанной ею находке.

— Траск… уходим отсюда.

Он повернулся и увидел стоявшую на пороге библиотеки Йори. Лицо молодой женщины было бледным и чужим.


Фред Саберхаген читать все книги автора по порядку

Фред Саберхаген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.