Андрей Круз - Чужой
Ладно, я знаю уже достаточно для того, чтобы сочинять теории. То, что этот мир сдвинулся или начал расслаиваться — понятно. Думаю, что расслаивается любой мир, в котором случилась такая большая Беда. И он соприкоснулся с каким-то другим слоем, например. Откуда сюда попадают такие твари. Годится? Как теория — вполне.
Ладно, насмотрелся, надо валить отсюда.
Проехать дальше не удалось. Я рассчитывал уйти на север, в сторону Сентрал Сити и Блэк Хоук, но я даже приблизиться не смог к развилке, на которой это можно было сделать. Пришлось развернуться, вновь проехать мимо убитой черной твари, и свернуть на Чикаго Крик Роуд, оказавшуюся вполне свободной. Похоже, что здесь стояли военные, никуда не выпускавшие людей от шоссе, а потом они место покинули, оставив только рогатки и неизменные мешки с землей. В общем-то, только из-за них дорога свободна и осталась. И по ней я смогу, если все будет нормально, добраться до озера и городка Эвергрин, а уже оттуда такими же боковыми дорогами выехать на Денвер.
Эта дорога отсутствием снега не страдала, здесь его было много, а иногда так много, что я боялся соскользнуть с надутых сугробов вбок, просто слетев с дороги в пропасть. Но «поларис» держал путь твердо, следуя всем поворотам этого по-настоящему горного серпантина, зажатого поросшими лесом склонами. Исчезли все признаки человеческого жилья, один раз попалась машина с двумя трупами внутри, расстрелянная как минимум из пулемета, столько в ней было дыр. Затем мне показалось, что двигатель снегохода тянет все слабее и слабее. Сперва испугался было, но потом сообразил, что это все из-за высоты, воздух становится разреженным. А дорога все карабкалась и карабкалась вверх, пока не добралась до какого-то плато, после чего потянулась ровно, как по равнине. Там я нашел подтверждение своим мыслям: большой черный указатель, сообщавший, что я еду по самой высокогорной дороге в США и сейчас нахожусь на высоте 4.346,5 метра, или 14.260 футов. Теперь точно понятно, что с двигателем не так.
Затем я увидел указатель «Эхо Лейк Парк», затем само «лейк», то есть озеро, а уже проехав его, увидел еще один указатель — «Эхо Лейк Ланж», то есть гостиница. А это как минимум крыша над головой, а я уже созрел для следующего привала. Да и над картой надо бы посидеть.
Гостиница оказалась довольно старым деревянным зданием, крашенным в «суриковый» цвет. Окна нижнего этажа были закрыты ставнями. Подозреваю, что работала она сезонно, и так ее «консервировали» на зиму. Или на время, например, пандемии. Озеро, лес, стоянка, но самое главное не это — у самого подъезда стоял снегоход, накрытый сейчас брезентов. И вокруг крыльца были натоптаны тропки. А из трубы, прижавшейся к дальней стене гостиницы, понемногу валил дымок.
— Тук-тук, кто в теремочке живет? — спросил я, подъезжая к крыльцу и положив ладонь на рукоятку револьвера.
Дверь передо мной распахнулась, в проеме показалась женщина с дробовиком наперевес.
— Ты кто? — спросила она, не утруждая себя приветствиями.
— Еду из Айдахо Спрингс в Эвергрин, хотел снять комнату на ночь. Это же отель, я не ошибся?
— Отель открыт с апреля по октябрь, а сегодня Рождество, — усмехнулась она.
Лет тридцать, не красавица, крепкая, скуластое лицо, тонкие губы, маленькие глаза, волосы убраны в хвост. На скулах и лбу мелкие красноватые пятна, почти незаметные. Суперкорь? Но больной она не выглядит, совсем, держится уверенно.
— Я не знал, — широко улыбнулся я в ответ. — И насчет Рождества… это серьезно?
Задрав рукав куртки, я глянул на часы. Ну да, двадцать пятое декабря, тут день рождественского обеда должен быть.
— Не следил за календарем? — опять усмехнулась она. — Если обещаешь не напиваться и вести себя хорошо — заходи. Зато праздник получится, — и с этими словами она скрылась за дверью.
— Праздник так праздник, — пробормотал я по-русски на чал собирать вещи.
Не похоже, что отель переполнен, найдется место для ночлега, я думаю.
Ввалившись со всеми сумками и чехлами в холл, даже немного удивился — а симпатично здесь было. Бревенчатые стены, высокий купол потолка, огромный камни, пустой бар с десятком столиков. Немаленький сувенирный магазин, торгующий всем, от брелоков до свитеров с эмблемами. Елка искусственная, наряжена по-праздничному, разве что лампочек нет. Поискал глазами женщину и увидел ее в дальнем углу бара, у камина. Понятно, что за труба дымилась.
Одно окна в баре, кстати, свет пропускало, щит с него был снят, иначе бы я ничего и не разглядел здесь, пришлось бы с фонариком гулять.
— Можешь бросить все там, где стоишь, в отеле все равно никого нет, — сказала она, обернувшись. — Или заноси сюда. Или поднимись на второй этаж и забрось в любой номер кроме первого, в первом живу я. Только ключи сначала возьми.
— Пока здесь брошу, — сказал я, затаскивая сумки в бар. — Вот здесь, у стенки полежат.
— Садись, — поднялась она от камина и показала на стулья, выстроившиеся вдоль стойки. — Чего тебе налить? — спросила она затем, зайдя с противоположной стороны.
— Отель закрыт, но бар работает? — уточнил я, стягивая куртку.
— Бар тоже закрыт, так что все за счет заведения, — усмехнулась она и повторила вопрос: — Что-то выпьешь?
— М-м…, - задумался я, прикидывая, чего бы лучше с холоду принять, потом спросил: — Водка есть?
— Есть. Но за льдом тебе придется идти на улицу.
— Я русский, для нас водка со льдом — оскорбление, — засмеялся я.
— Мне лед все равно нужен, так что иди, — сказала она. — Там, на перилах стоят лотки, прихвати один.
Я высунулся из гостиницы — и правда, прямо на перилах крыльца стояли пластиковые лотки со льдом, из тех, что обычно в морозилках лежат. Взяв один, вернулся с ним в бар.
— Спасибо, — кивнула женщина. — Так тебе водку без льда?
— Давай лучше виски со льдом, — поменял я предпочтения.
Вообще-то виски не очень люблю, как и водку, но сейчас согреться хочется. А тут, как посмотрю, полный набор всего, что было в баре, имеется. Она не удивилась, опять кивнула, выбила лед из лотка на полотенце, потом, бросив несколько кубиков в стакан, налила туда «Дикой индейки». Потом взяла бутылку красного калифорнийского вина и налила себе бокал.
— Счастливого Рождества, — сказала она. — Я Лора Джин. Предпочитаю, чтобы меня так и звали, не Лорой и не Лори. Работала здесь раньше менеджером, теперь просто живу.
— Влад, — на англоязычный манер сократил я свое имя. — Жил возле Грэнби, теперь еду в сторону Денвера.
Ожидал, что она спросит про акцент, но Лора Джин не спросила. Хотя, для американцев любые акценты — вариант нормы, наверное, нет никакого смысла внимание обращать. Спросила она о другом: